Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

LOST & Telefilm Vari


Recommended Posts

  • Replies 1.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Prison Break season finale

 

 

Non doveva finì così... M'hanno fatto scende il lacrimone :piantoacatinelle

 

 

non solo a te :piantoacatinelle

 

 

penso che chiunque abbia seguito prison dalla prima puntata si sia commosso nel finale...

come finale ci sta però dai...

 

 

in attesa che finiscano le altre serie questa per ora è la migliore in assoluto...per me non ce lost o dexter che tenga

grazie prison break! :inchino :inchino

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Finita con colpevole ritardo oggi la terza stagione di Dexter.

 

Bella, abbastanza appassionante, un pò troppo prevedibile nelle ultime due puntate, diciamo che manca quel season finale per fare il salto di qualità. Un gradino sotto le prime due serie, cmq resta sempre un must see.

Link to post
Share on other sites
Si completamente d'accordo....stupenda ma un gradino sotto le prime due....

 

Ma la quarta quando dovrebbe uscire?? :sbrilluccico:sbrilluccico

A metà settembre inizia la 4a stagione, una settimana prima della 5a di How i met your mother :sbrilluccico

Link to post
Share on other sites
adesso ce il brutto periodo che non fanno niente...ho provato a cercare qualcosa di nuovo ma non mi ispira niente

tutte le serie migliori sn in pausa! wtf

 

Prova a dare un'occhiata a Fringe, genere fantascientifico. Passabile, buona per passare il tempo.

Anche the Harper's Island e Dollhouse sembrano buone, ma non le ho ancora visionate.

 

Io ieri ho guardato il pilot di una nuova serie, Hung. Il protagonista è un insegnante che per arrotondare...diciamo che fa fruttare l'attributo che corrisponde al titolo della serie...se siete confidenti con lo slang americano avrete già capito...se non avete capito, sostanzalmente il protagonista è un puttanO :asd

 

Sembra promettere bene

Link to post
Share on other sites
Il 27 luglio su raidue c'è la quinta di Lost...devo darmi una mossa a vedere 3° e 4°stagione

Le prime due le ho divorate in poco più di una settimana

 

io l'ho già vista in lingua originale e ora la sto rivedendo su Fox

cmq tra l'originale e quella doppiata in italiano c'è davvero un abisso

Link to post
Share on other sites
cmq tra l'originale e quella doppiata in italiano c'è davvero un abisso

Dici? :asd

 

Qui in lingua originale, con l'accento Scozzese assolutamente meraviglioso, MERAVIGLIOSO, di Desmond... Una delle più belle scene di tutti i tempi di un serial tv.

 

D: I don't knoW Where I am.

P: I'II find you.

 

D: I promise... I'II come back.

P: No matter What.

 

D: I Won't give up, I promise.

P: I promise.

 

D: I Iove you.

P: I Iove you.

 

BypHKrdcADQ

 

 

 

Qui doppiata in Italiano, con l'accento di Desmond che si trasforma in quello di un bimbominkia e la scena diventa tragicomica, veramente penosa.

 

g_ojn7sirkI

 

 

 

I doppiaggi in Italiano sono una vergogna.

Ieri mattina per puro caso stavo facendo zapping e capito su un telefilm trasmesso da Italia 1.

Marito e moglie: lui tifoso Knicks, sta vedendo la partita ed il commentatore doppiato dice testuali parole "Marbury lancia la palla, non va il tiro e la partita finisce qui"; tra me e me penso: cazzo vuol dire "lancia"? Magari tira? Vabbè, forse era un buzzer da oltre metà campo.

Si va avanti con una discussione tra lei e lui... Lei gli fa "Poni sempre il baseball davanti a me"; cazzo, ma non si parlava dei Knicks e di basket? 'Sto fumato? Assolutamente no, visto che il marito gli risponde che aveva i biglietti in prima fila per vedere Ewing e company vicino a Spike Lee.

Stravolgono tutto, sono allucinanti... Tranne alcuni mostri sacri dovrebbero veramente abolirli e fare come nelle tv del nord d'Europa dove si vedono i film in lingua originale e con i sottotitoli.

Link to post
Share on other sites

Assolutamente.

Il fatto è che molti attori che girano queste serie tv si impersonificano nel personaggio talmente tanto da arrivare a farti sentire le emozioni dal tono stesso della voce, è assolutamente fondamentale.

Oltretutto la maggior parte delle scene sono con audio originale da ripresa, solo se necessario si ricorre all'audio da studio, giusto se una battuta è venuta male e non si è deciso di rigirare la scena sul momento.

Per i doppiatori non è così: magari ti passano in 10 minuti dal doppiare uno dei fratelli Winchester a fare uno spot con la voce di sottofondo per le insalatissime Rio mare, roba del genere... Si perde tutta l'enfasi, si perde tutta la caratteristica del personaggio.

Ci sono alcuni attori ad esempio che preferisco doppiati, tipo il Dustin Hoffman di molti film del passato dove c'era Amendola che era assolutamente monumentale... Oppure anche il Giannini padre dei giorni nostri che doppia alla grande molte star di Hollywood; ma qui si parla di eccezioni, per il resto il livello è basso sia in tema di doppiaggi sia soprattutto in tema di traduzioni che spesso fanno perdere proprio il senso delle battute, basti pensare a serie come HIMYM oppure TBBT.

Link to post
Share on other sites

Esatto. Che poi il doppiatore italiano di Dexter, ad esempio, non è scandaloso anzi è piuttosto bravo. Però per dire, è lo stesso che ha doppiato Brad Pitt in Troy e credo anche T-Bag di Prison Break.

 

O Sam Winchester, doppiato dallo stesso di ASHTON KUTCHER E JASON BIGGS

Dean Winchester, uno dei personaggi più carismatici e virili del piccolo schermo, ha lo stesso doppiatore di STIFFLER!!!

 

Per quanto bravi possano essere, e rramente lo sono, non puoi appassionarti a un personaggio che ha la voce di Stiffler e combatte contemporaneamente contro vampiri, streghe e mostri vari assetati di sangue.

Link to post
Share on other sites

la cagata più clamorosa che io ricordi fatta nel doppiaggio di HIMYM è nella puntata di mary la paralegale in cui ted crede che questa mary sia un prostituta quando invece è davvero una paralegale...mentre vanno nella camera dell'hotel lei gli spiega che quel giorno era stata distrutta dal lavoro, in particolare da un cliente che era stato un vero e proprio "anal" (un dito ar culo in pratica :asd ) con relativo disgusto di ted...in italiano quell'anal è diventato "non ho avuto nemmeno il tempo di andare in bagno" fc4

Link to post
Share on other sites

Tutto corretto, tutto giusto, bravi.

Ma per l'amore del cielo, basta contrarrre i titoli come negli SMS

Sembra che stiate parlando di malattie mortali

:chetristezza:chetristezza

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use & Privacy Policy.